ハレの日製作所は、皆様の「思い」をカタチにして次世代へお届けします。
先日、ある方から、何故「想い」を使わないのか?と尋ねられました。
ここで「思い」と「想い」のおさらいです。
「思い」は 頭の中で考えていること 英語では thought
「思」のついた熟語は、 意思、思考 など。
「想い」は 心の中でイメージするもの 英語では imagination feeling
「想」のついた熟語は、 想像、妄想 など。
しっかりとした考えがある事柄について「思い」を使い、イメージする事柄については「想い」を使っています。
そこで、私がハレの日製作所で伝えたいのは何か・・・?なのです。
それは、お客様の「信念」や、「精神」に他なりません。イメージするものを後世に残すのは困難です。後世にしっかりとお届けしたいのは、お客様の確固たる「思い」だと思っているので、「思い」の漢字を使っています。
これからも、皆様の「思い」をカタチにしてまいります。